No exact translation found for استعادة الصحة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic استعادة الصحة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Tu veux retrouver ta femme ? Remporte la course. C'est la seule façon.
    تريد استعادة زوجتك، صح؟ فز بالسباق هذه هي السبيل الوحيدة
  • Par ailleurs, huit écoles d'infirmières ont normalisé le texte et les pratiques recommandées du Modelo de Mejoría de la Calidad y Desempeño en Atentión Materna Neonatal Esencial (AMNE).
    كما قامت 8 مدارس للتمريض بوضع المواد والممارسات المعيارية لنموذج التفوق واستعادة الصحة في العناية الأساسية بالأمهات والأطفال حديثي الولادة.
  • En 2003, le FNUAP a joué un rôle moteur dans le cadre de la campagne mondiale pour l'élimination de la fistule obstétricale, initiative menée en collaboration afin de prévenir la fistule et de permettre aux personnes atteintes de recouvrer la santé et de vivre dans la dignité.
    في عام 2003، تولى الصندوق قيادة الحملة العالمية للقضاء على ناسور الولادة، وهي مبادرة تعاونية للوقاية من ناسور الولادة واستعادة الصحة والكرامة لمن يعانون من آثاره.
  • Onze hôpitaux, 44 centres de santé, 97 postes de santé et 3 maternités cantonales mettent en oeuvre le programme axé sur l'amélioration, l'accomplissement des tâches et la qualité.
    ويوجد 11 مستشفى و 44 مركزا صحيا و 97 مكتبا صحيا و 3 عيادات للولادة في المقاطعات تقوم بتنفيذ عملية التفوق واستعادة الصحة والجودة.
  • Les établissements de santé qui participent au programme d'amélioration, de réalisation et de qualité regroupent 11 hôpitaux, 44 centres de santé, 97 dispensaires et 3 maternités cantonales.
    وبالنسبة للمؤسسات الصحية التي تطبق عملية التفوق واستعادة الصحة والتوعية، هناك 11 مستشفى و 14 مركزا صحيا، و 97 مكتبا صحيا و 3 عيادات للولادة في المقاطعات.
  • La livraison des fournitures médicales de première nécessité, l'apport de l'assistance technique essentielle aux services sanitaires d'urgence et le rétablissement des soins de santé primaires constituent les éléments de base de toute intervention d'urgence.
    ويعتبر توفير الإمدادات الطبية الأساسية وتوفير المساعدة التقنية الضرورية لتقديم الخدمات الصحية الطارئة واستعادة الرعاية الصحية الأولية الأساسية عناصر أساسية في الاستجابة الطارئة.
  • L'offre directe de soins médicaux gratuits à tous les employés assurés vise à maintenir, rétablir et améliorer l'état de santé de ces personnes.
    وتهدف الرعاية الطبية المجانية المباشرة لجميع الموظفين المؤمَّن عليهم إلى العناية بالشخص المؤمَّن عليه وإلى استعادة حالته الصحية وتحسينها.
  • L'ONUCI appuie ces efforts sur le plan logistique et de tout autre manière afin que les services dans les secteurs de la santé et de l'éducation soient rétablis avant les prochaines élections dans l'ensemble du pays.
    وتقوم البعثة بالعمليات اللوجيستية وتوفر أشكال دعم أخرى لهذه الجهود من أجل كفالة استعادة الخدمات الصحية والتعليمية في جميع أنحاء البلد قبل موعد الانتخابات الوشيك.
  • Dans cette même décision, la Réunion des Parties avait également demandé au Secrétariat de faciliter les consultations entre le Groupe de l'évaluation technique et économique et les organisations compétentes pour que le Groupe puisse tirer parti des travaux déjà menés par ces organisations et d'examiner, en coopération avec le Groupe de l'évaluation scientifique, les implications de ces conclusions pour la reconstitution de la couche d'ozone.
    وبالمقرَّر نفسه طلب أيضاً من الأمانة أن تسهِّل مشاورات فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي مع المنظمات ذات الصلة، لتمكين الفريق من الاستفادة من العمل الذي أُنجِزَ من قبل تحت إشراف هذه المنظمات، وأن تنظر، بالتعاون مع فريق التقييم العلمي، في آثار تلك النتائج على استعادة صحة طبقة الأوزون.
  • Considérant que dans des situations d'urgence, le recours à des reconstituants alimentaires peut contribuer à soigner les victimes de crises humanitaires, et que de tels produits peuvent apporter un important complément nutritionnel aux populations gravement défavorisées dans les pays en développement,
    وإذ تضع في اعتبارها أن استخدام الغذاء في إعادة التأهيل في حالات الطوارئ يمكن أن يساعد على استعادة صحة ضحايا الأزمات الإنسانية، وإذ تضع في اعتبارها أيضاً أن هذه الإمدادات يمكنها أن توفر غذاء تكميلياً هاما للسكان المتضررين بشدة في البلدان النامية،